Un relato sobre los últimos representantes de una familia oligárquica venida a menos, en la que se intercala la trágica historia de los seguidores del general Lavalle que una vez derrotados llevaron el cuerpo muerto de su jefe al exilio. Por un lado, Martín y Alejandra, que viven una relación tortuosa y atormentada. incapaces de escapar a un turbio destino: la genética predisposición de la familia de ella a la locura. Por otro, la historia de un incesto brutal y la asfixiante atmósfera en la que se debaten sus protagonistas. Pero esta summa novelesca narra mucho más: Sobre héroes y tumbas cuenta la invención de una trama siniestra protagonizada por una apócrifa organización de ciegos y, además, la necesaria decisión de huir a la Patagonia en busca de una nueva oportunidad.
Please note: This title is in Spanish.
Download and start listening now!
"I am a Jorge Luis Borges fan for a quit long time, but this is one of the best Latin America fiction ever. Ernesto Sabato is a great writer and needless to say it is a fine read and page turner book. I was wondering why I did not read it before....give a try and you won't regret it." — Renato (5 out of 5 stars)
"I am a Jorge Luis Borges fan for a quit long time, but this is one of the best Latin America fiction ever. Ernesto Sabato is a great writer and needless to say it is a fine read and page turner book. I was wondering why I did not read it before....give a try and you won't regret it."
" Martin, Alejandra, su tormentosa historia y el informe sobre ciegos, librazo "
" *Suspiro* "
" para conocer a una chica e ir hablando mientras se camina por la ciudad de buenos aires. cualquier semejanza con la realidad es pura coincidencia. "
" Wonderfully conveys the anguished neurotic character of Buenos Aires and its populace. Sabato's writing also portrays the beauty of the city, it's old streets and parks, landmarks and the aura of the city and its seasons. "
" Lo mejor de este libro es el "informe sobre ciegos". Magistral. "
" Excelente... "
" Io Ho un brutto rapporto con gli scrittori sudamericani ma qui la noia mi ha uccisa alla ventesima pagina "
" A fost inceputul. Am fost Alejandra. "
" One of those book which require a special moment to be read. "
" I read it in Polish, back in a day, when I swollowed anything of Latin America literature translated into Polish language. Very few made the imprint on as seep as this one. "
" Mi libro siempre "
" Grandes personajes. Una novela a la que regreso una y otra vez. "
" I see it as the best Latin American novel ever written. "
" I still can't believe how such a tremendous book can fall apart so easily in its last 100 pages... It really pissed me off. "
" Still one of my favorite books. "
" It amazes me that someone can write a book so rich and dense. I will need to read it at least one more time to pick up nuances and connections. I expected to have to learn more about Peronism but didn't expect to look up more about Lavalle as I read this book. "
" Sobre como decir cosas realmente terribles sin tener que escribrlas en la novela(otro ejemplo de esto es Another turn of the screw). "
" One of my favorite books of all time. I Love Sábato. The characters are simply amazing. The mother, Alejandra, Bruno... Its hard for me to picture how can one person hold so many others inside. "
Ernesto Sabato (1911–2011) was an Argentine writer, painter and physicist. He won some of the most prestigious prizes in Hispanic literature” and was influential throughout Latin America. He earned a PhD in physics at the Universidad Nacional de La Plata, and worked at the Curie Institute in Paris. But after World War II, he lost interest in science and started writing, crafting three novels and a series of essays about metaphysics, politics, and tango. On the request of President Raúl Alfonsín he presided over the CONADEP commission that investigated the fate of those who suffered forced disappearance during the Dirty War of the 1970s. The result of these findings was published in 1984 bearing the title Nunca Más (Never Again). Upon his death El País dubbed him the “last classic writer in Argentine literature.”
Walter Krochmal is a conservatory-trained actor with over 20 years of national and international experience in classics, modern, avant garde, folk and other genres, on stage, in film and in over 50 audiobooks. He’s led a richly varied voice-over career that spans national network and cable television, radio and the Internet. He works in both English and Spanish, and narrated more than 40 audiobook titles in both languages.
Audiobooks Were Restored to Your Cart
[ShoppingCartItemsAddedOnMerge] audiobook(s) were left in your cart from a previous visit, and saved to your account for your convenience. You may view or remove these audiobooks on the shopping cart page.