La historia de la guerra de Troya. La anecdota suele regodearse sobre la figura legendaria de Homero, supuesto juglar ciego que iba de pueblo en pueblo cantando sus grandes narraciones epicas. La Iliada, una narracion de la Guerra de Troya, originada en el rapto que hizo Paris de la mujer mas bella del mundo, Helena y La Odisea, la descripcion de las aventuras del sabio Ulises u Odiseo en su vuelta a Itaca, su patria, terminada la guerra de Troya, sus aventuras en el camino y su encuentro con la fidelidad de Penelope, su mujer, que habia resistido todos esos anos el asedio de ambiciosos pretendientes. La verdad parece ser que esos cantos fueron creados a lo largo de varios siglos, con poetas que iban agregando a la historia. Pero sea como fuere, las dos obras son de una fuerza que todavía, despues de 25 siglos asombra, y haya existido Homero o no, quien haya sido el autor de estos dos poemas epicos tiene su puesto asegurado entre los grandes autores de la humanidad.
This timeless poem, more than 2,700 years old, still vividly conveys the horror and heroism of men and gods wrestling with towering emotions and battling amid devastation and destruction as it moves inexorably to its wrenching, tragic conclusion.
Download and start listening now!
"I originally had some problems with the story itself as well as Lattimore's translation...I understand where Homer himself was coming from, but the copy and paste battle scenes seemed pointless after a while, and so much stuff made no sense. Then Lattimore created phrases such as "lying mightily in his might" and "wine-blue sea" (I prefer "winedark" in such instances, as I've seen it in other translations.) But, then I realised other translations can be pretty terrible. And even more than that...Book 18. Holy crap. That made every problem seem negligible."
—
Ephemera (5 out of 5 stars)