" Okay, so it's a rousing tale of adventure, with characters slightly more sympathetic than some of Jules Verne's. And Conan Doyle is very dear to me. Apart from this, and rollicking explorer-of-the-wilds manliness aside, this book made me giggle. I don't know that the Modern Library Classics version shares exact text with my copy (a slightly quirky 1912 edition), but Doyle uses names and words that at the time were innocuous, and would now send the politic crowd into cardiac arrest. In light of its 1912 publication, it's understandable, but reading about the "half-breed" characters Gomez and Manuel, the "Mojo Indians" (named Mojo, Jose and Fernando), and their "negro" servant Zambo may give you paroxysms of your own. Mildly offensive hilarity abounds. Surprisingly, the description of the creatures they find in Maple White Land aren't TOO unbearable to the contemporary reader; just don't try too hard to equate them to... y'know, actual science. Also, there is a chapter titled "I Was the Flail of the Lord," which would be wonderful even if it didn't refer to that apogee of cool, Lord John Roxton. "
— Sandra, 12/2/2013